Wednesday, February 23, 2011

状態

物事がある状態になった訳や原因。また、その結果物事が今どのような状態にあるかということ。事の次第。事の状態。

Saturday, February 19, 2011

今日の単語 (2/19/20)

要因
     よういん
    main cause; primary factor
    n


傾向
     けいこう
    tendency; trend; iclination
    n


気配
     けはい
    indication; sign; hint; presence; trend; indication
    n


事情
     じじょう
    circumstances; considerations; conditions; situation; reasons
    n


事態
     じたい
    situation; present state of affairs; circumstances
    n


状況
     じょうきょう
    state of affairs (around you); situation; circumstance
    n, adj-na
    
真相
     しんそう
    truth; real situation;
    n
  
特徴
     とくちょう
    feature; trait; characteristic; pecularity
    n


内容
     ないよう
    subject; contents; matter; substance; detail; import
    n


ニュアンス
    nuance
    n



     ひん
    thing; article; goods; dignity; class; quality; counter for meal courses; flirtatiousness; coquetry
    n


雰囲気
     ふんいき
    atmosphere (e.g. musical); mood; ambience;
    n

Friday, February 11, 2011

Japanese Vocabs Day 3

今日の単語は。。。

条件
    conditions; terms; requirements; qualifications
    n

    会員になるための条件
    membership requirement

    条件をつける
    make (set) conditions
    impose conditions (on)
    attach conditions (to)

    条件を満たす
    meet somebody's conditions (requirements)

    ...という条件で(の下に)
    on condition that...
    provided that...
    under the condition that...

    無条件で。。。
    unconditional

    条件付の
    conditional
    subject to conditions
    qualified (consent)

    条件節
    conditional clause

    条件闘争
    limited struggle
    negotiation of conditions

    序受け反射
    (develop) a conditional reflex

    条件反応
    a conditioned response

    条件文
    a conditional sentence

    結びつき
    connection; relation
    n

    目標
    mark; sign; landmark (n)
     mark; objective; target (n)

    a mark; a sign
    a target

    目標に向ける
    put (the spacecraft) on target

    好目標になる
    present a fine target (for)

    a goal; an aim; an objective

    目標を高い所に置く
    aim high
    set one's sights high

    ...を目標にする
    aim at something (to do)
    set one's sights on something
    set oneself the task (goal) of doing
    have something as an object

    長期目標
    a (one's) long-range objective
    long-term aim

    今日の売上目標
    our sales target for this month

    目標額に達する
    hit the target

    目標時間
    target time

    目標地点に正確に着陸する
    land (right) on target
    make an accurate (on-target) landing
    make a bull's eye landing
  
 

Wednesday, February 9, 2011

Japanese Vocabs Day 2

口実
    excuse; pretext; pretense
 
    もっともらしい口実
    a plausible excuse
  
    下手な口実
    a poor (flimsy, weak) excuse

    口実を作る(設ける)
     make (find) an excuse (for something)

    を口実として
    on the pretext of
    with the excuse that

根拠
    basis; foundation
    authority

    根拠のある
    well-ground

    根拠のない
    unfounded
    groundless

    根拠地
    a base (of operations)

手段
    means; way; measure
    a step; a device; an expedient; a shift

    一時の手段
    a makeshift
    an expedient

    手段が尽きる
    be at one's wit's end
    be at the end of one's resources

    手段をとる
    take a step
    take (appropriate) measures

    過激(極端)な手段をとる
    take (resort to) drastic (extreme) measures

    手段を誤る
    take a wrong step

    あらゆる手段を尽くす
    try every means available
    take all possible steps
    leave no stone unturned
    exhaust one's resources

    手段を選ばず
    by fair means or foul
    by hook or by crook

    最後の手段として
    as a (in the) last resort
  


Reference:
http://ejje.weblio.jp/
Rikaichan

Tuesday, February 8, 2011

Japanese Vocabs

これから、日本語の勉強にヴログを使っています。

今日の単語は。。。

あべこべ
     contrary, opposite, inverse
     adj-na, n, on-mim
    
    あべこべの
      opposite (directions)
      contrary (opinions)

    あべこべに
      (do) the wrong way round, back to front, inversely
      (順序を) in reverse order
      (表裏を) inside (the wrong side) out
      (上下) instead, on the contrary

    あべこべにする
      (物を) reverse; turn something the other way; turn something upside down (上下を)turn something inside out (表裏を)
      (物のやり方を) get something the wrong way around (back to front); put (get) the cart before the horse (本末を転倒する)

生きがい
    something one lives for
    purpose in life
    raison d'etre
    n


    ゆかり related to (some place); affinity; connection
    えん fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; family ties; affinity
    ふち (surrounding) edge
    よすが something to rely on; aid; clue; way; means; someone to rely on; relative; reminder; memento
    よすか something to rely on; aid; clue; way; means; someone to rely on; relative; reminder; memento
    へり edge; tip; margin

    不思議な縁で
    by a curious turn of fate

    と縁が近い(遠い)
    be closely (distantly) related to

    縁を結ぶ
    form a connection (with)
    marry; contract a marriage (with)
  
    縁を切る
    cut/sever one's connection with
    break with (the past)
    disown (one's son)

    縁もゆかりもない
    having no relation with whatsoever; having nothing to do with; alien

    縁続き
    relative

    縁遠い
    lately married; having little prospect of marriage; unconnected; weakly related
  
    縁遠い娘
    unmarried woman

    崖の縁に立つ(縁から転げ落ちる)
    stand on (tumble over) the edge of a precipice

    縁のついた
    brimmed, framed

    縁の広い帽子
    broad-brimmed hat

    縁の欠けた茶わん
    teacup with a chipped rim

    縁をつける
    border/frame

    縁石
    a curb (stone)

    縁なし眼鏡
    a pair of rimless glasses (spectacles)

    芭蕉縁の地
    a place that is famous (remembered) in connection (for its associations) with Bashou.

    生きる縁
    a means of living

    昔のしのぶ縁
    a reminder of the past

References:
http://ejje.weblio.jp
rikaichan